I read Arundhati Roy ‘The collected Essays by Arundhati Roy (Translated by Tetsuya Motohashi, Iwanamishoten.)
We must open our eyes to the false democracy.
There are my my old and new notebooks.
Monday, December 31, 2012
Sunday, December 30, 2012
Saturday, December 29, 2012
Hassaku
I read Tomiko mori ‘Mori Atsushi Tonojikan’ (Shueisha.)
Thanks to this book, I wants to read his book, ‘Gassan.’
The hassaku just before being harvested.
Thanks to this book, I wants to read his book, ‘Gassan.’
The hassaku just before being harvested.
Friday, December 28, 2012
Nanten
I read Yoko Tomiyasu ‘Kitsuneyamano Natsuyasumi’ (Akaneshobo.)
The boy has good a summer vocation.
The flower arranged for a new year,
The boy has good a summer vocation.
The flower arranged for a new year,
Thursday, December 27, 2012
Books fro Shogatu
I read Ray Jyawardhana ‘Mohitotsuno Chikyuuga Mitsukaruhi’ (Soshisha.)
Another earth will be found soon.
There are ten books borrowed from the library.
Another earth will be found soon.
There are ten books borrowed from the library.
Wednesday, December 26, 2012
Kinkan
I read Ed,pmd Hamilton ‘Fessenden’s Worlds’ (Translated Toru Nakamura, Kawadeshoboshinsha.)
It’s a science fiction of the space.
The kinkan is on ripening.
It’s a science fiction of the space.
The kinkan is on ripening.
Tuesday, December 25, 2012
Supper
I read Masayo Koike ‘Tenseikaiyugyo’ (Shogakkan.)
It’s the migration of a young woman.
Supper is ready (on Dec.24).
It’s the migration of a young woman.
Supper is ready (on Dec.24).
Monday, December 24, 2012
Hakusai kimuchi
I read Donald Keene ‘Masaokashiki’ (Shinchosha.)
He had not aversion to English.
The hakusai kimuchi is ready.
He had not aversion to English.
The hakusai kimuchi is ready.
Sunday, December 23, 2012
The books about weather forecaster
I read Hiroyuki Uchida ‘Degicame Kihonkoza’ (Shikakudesignekenkyusho.)
Good pictures raise sympathy.
I borrowed the books about certificated weather forecaster.
Good pictures raise sympathy.
I borrowed the books about certificated weather forecaster.
Saturday, December 22, 2012
Cauliflower
I read Robert R.Reich ‘Supercapitalism’ (Translated by Hiroshi Amemiya & Akiko Imai, Toyokeizaishinpo.)
It tells why small store in the mall is dying.
The cauliflower is ready.
It tells why small store in the mall is dying.
The cauliflower is ready.
Friday, December 21, 2012
Ohenro
I read LuLu ‘Shanhai Katatsumurinoie’ (President.)
The story is the life of young couple in Shanhai.
Walk along Shikoku ohenro. (on Dec.19)
The story is the life of young couple in Shanhai.
Walk along Shikoku ohenro. (on Dec.19)
Thursday, December 20, 2012
Kochi Castle
I read Gentaro Ogawa ‘Musubikata Shibarikata’ (Seishunshuppansha.)
I learned how to tie a muffler.
drop in Kochi Castle.
I learned how to tie a muffler.
drop in Kochi Castle.
Wednesday, December 19, 2012
Ohenro
I read Takenori Inoki ‘Keizaigakuninanigadekiruka’ (Chukoshinsho.)
We should be sound scepticism in applying the econ mics to the real world.
Walk along Ohenro Road.
We should be sound scepticism in applying the econ mics to the real world.
Walk along Ohenro Road.
Tuesday, December 18, 2012
Yashima
I read Osamu Hashimoto ‘Jyorurioyomo’ (Shinchosha.)
Kanadehonchushingura is itself a drama.
The view from the mountain in Yashima.
Kanadehonchushingura is itself a drama.
The view from the mountain in Yashima.
Monday, December 17, 2012
Yashima Temple
I read David Peace ‘Occupied City’ (Translated by Takeshi Sakai, Bungeishunjyu.)
It addresses the theme of the ‘Teigin’ phenomenon.
Climb Mt. Yashima (on Dec. 16).
It addresses the theme of the ‘Teigin’ phenomenon.
Climb Mt. Yashima (on Dec. 16).
Sunday, December 16, 2012
The first train
I read Yoko Sano ‘Monndaigaarimasu’ (Chikumashobo.)
The essays are in non-serious way.
Am going to get the first train.
The essays are in non-serious way.
Am going to get the first train.
Saturday, December 15, 2012
Kimuchi
I read Takehisa Fukumoto ‘Niijimayae Onnanotatakai’ (Kadokawa.)
I learned of the historic background when Doshisha Univershity was established by Jyo Niijima.
The kimuchi is made of daikon.
I learned of the historic background when Doshisha Univershity was established by Jyo Niijima.
The kimuchi is made of daikon.
Friday, December 14, 2012
Nanten
I read Jonathan Stroud ‘Bartimaeus’ ①、②、③(Traslated by Mizuhito Kanehara & Miho Matsuyama, Rironsha.)
Bartimaeus is a good goblin.
The nanten has its white berries.
Bartimaeus is a good goblin.
The nanten has its white berries.
Thursday, December 13, 2012
Candle holder
I read Rumiko Iwasada ‘Aoitoribunkogadekirumade’ (Kodansha.)
We can learn the publishing process of the book.
The candle holder is prepared in the case of a power failure.
We can learn the publishing process of the book.
The candle holder is prepared in the case of a power failure.
Wednesday, December 12, 2012
Tuesday, December 11, 2012
Mt. Jaenzan
I read Julio Llamazres ‘Escenas De Cine Mudo’ (Translated by Eiichi Kimura, Villagebooks.)
We come to feel like come.
Climb Mt. Jyaenzan.
(The view from Hattori Great Pond, Ikeya-cho, Fukuyama-city, Dec.10)
We come to feel like come.
Climb Mt. Jyaenzan.
(The view from Hattori Great Pond, Ikeya-cho, Fukuyama-city, Dec.10)
Monday, December 10, 2012
Early morning.
I read Taiko Nakajima ‘Love & Systems’ (Gnetosha.)
Most Japanese couples who have had arranged marriage would probably with agree that idea.
(From Eijiro on web)
I am going to get on the first train.
Most Japanese couples who have had arranged marriage would probably with agree that idea.
(From Eijiro on web)
I am going to get on the first train.
Sunday, December 9, 2012
Daidai
I read Tea Obreht ‘THE TIGER’S WIFE’ (Translated by Hikaru Fujii, Shinchosha.)
The niece depicts the life of her uncle who is a doctor.
The daidai turns orange.
The niece depicts the life of her uncle who is a doctor.
The daidai turns orange.
Saturday, December 8, 2012
Hassku
I read Kiyoko Murata ‘Kosen’ (Bungeishinjyu.)
It describes the radiation therapy.
The hassaku is ripe.
It describes the radiation therapy.
The hassaku is ripe.
Friday, December 7, 2012
Hiroshimana pickle
I read Junko Tabei ‘Yamanotangocho’ (Sekaibunkasha.)
There are many appropriate pictures.
The hiroshimana pickle is made.
There are many appropriate pictures.
The hiroshimana pickle is made.
Thursday, December 6, 2012
Broccoli
I read Akio Miyazawa ‘Kangaenaihito’ (Shinchosha.)
It’s Miyazawa’s randum essays.
The broccoli is ready for being cooked.
It’s Miyazawa’s randum essays.
The broccoli is ready for being cooked.
Wednesday, December 5, 2012
Hakusai
I read Isao Sarashina ‘Kasekinobunshiseibutugaku’ (Kodanshagendaishinsho.)
IT’s the world of ‘Jurassic Park.’
The hakusai grows well.
IT’s the world of ‘Jurassic Park.’
The hakusai grows well.
Tuesday, December 4, 2012
Daikon for pickles
I read Hitoshi Murayama ‘Uchuwananndedekiteiruka’ (Gentoshashinsho.)
We can learn particle cosmology.
The daikon is under drying for pickles.
We can learn particle cosmology.
The daikon is under drying for pickles.
Monday, December 3, 2012
The self-defense vessel 「Kunisaki」
I read Gudrum Pauswang ‘ ICH WAR DABEI’ (Translated by Yumiko takata, Misuzushobo.)
It’s the story under Nazi.
The self-defense vessel 「Kunisaki」is under way against a back ground of Mt.Furutaka, Etajima.
It’s the story under Nazi.
The self-defense vessel 「Kunisaki」is under way against a back ground of Mt.Furutaka, Etajima.
Sunday, December 2, 2012
Senryo
I read Ataru Sasaki ‘Akikonokiminoshomondai’ (Kawadeshoboshinsha.)
With you, I will go.
The senryo berries become red.
With you, I will go.
The senryo berries become red.
Saturday, December 1, 2012
Manryo
I read Nanami Shiono ‘Renaissance no Onnatachi’ (Chuokoronsha.)
There is four women’s story during the Renaissance .
The manryo is regarded as good luck charms.
There is four women’s story during the Renaissance .
The manryo is regarded as good luck charms.
Friday, November 30, 2012
Sazanka
I read Kane Minato ‘Ofukushokan’ (Gnetosha.)
The letter has its taste.
The sazanka at front gate blooms.
The letter has its taste.
The sazanka at front gate blooms.
Thursday, November 29, 2012
Sanekazura
I read Miwa Nishikawa ‘Sonohitokyoekihatsu2:25’ (Shinxhosha.)
It’s the story based on her uncle’s life around the post war years.
The sanekazura's berries are red.
It’s the story based on her uncle’s life around the post war years.
The sanekazura's berries are red.
Wednesday, November 28, 2012
Robai
I read Kazue Miyazaki ‘Nagaimichi’ (Misuzushobo.)
It' s the biography of female leper.
The robai has its flower buds.
It' s the biography of female leper.
The robai has its flower buds.
Tuesday, November 27, 2012
Endo
I read Yoji Morita ‘Ijimetohananika’ (Chukoshinsho.)
We can't eradicate the bullying , but can minimize it.
The endo is growing.
We can't eradicate the bullying , but can minimize it.
The endo is growing.
Monday, November 26, 2012
Sazanka
I read Masanori Naito ‘Islamkarasekaiwomiru’(Chikumashobo.)
We must to know others and understand them.
The sazanka is wet with rain.
We must to know others and understand them.
The sazanka is wet with rain.
Sunday, November 25, 2012
Hassku
I read Yiyun LI ‘GOLD BOY, EMERALD GIRL’ (Translated by Yuriko Shinomori.)
I can see the life of Chinese people in the present day of turning point.
The hassaku turns yellow.
I can see the life of Chinese people in the present day of turning point.
The hassaku turns yellow.
Saturday, November 24, 2012
Cabbage
I read Knag Sang-Jung ‘Nayamuchikara’, ‘Zoku Nayamuchikara’ (Shueishashinsho.)
I learned how to read Soseki Natsume’s novels.
The cabbage is growing.
I learned how to read Soseki Natsume’s novels.
The cabbage is growing.
Friday, November 23, 2012
Broccoli
I read Charlotte Bronte ‘Jane Eyre’ (Penguin Classics.)
Jane Eyre has individualistic character for her time.
The broccoli is with rain.
Jane Eyre has individualistic character for her time.
The broccoli is with rain.
Thursday, November 22, 2012
Early -morning train
I read Helena Norberg - Hodge / Shinichi Tsuji ‘Going Local Is The Answer’ (Otsukishoten.)
The globalization destructed the livelihood of small farmers around the world.
That causes mass suffering of humankind.
Going to get on early-morning train.
The globalization destructed the livelihood of small farmers around the world.
That causes mass suffering of humankind.
Going to get on early-morning train.
Wednesday, November 21, 2012
Senryo
I read Joseph E. Stiglits ‘The price of Inequality’ (Translated by Koichi Nirei and Toshiya Minemura, Tokumashoten.)
Higher taxes should be imposed high income earners.
The senryo turns red.
Higher taxes should be imposed high income earners.
The senryo turns red.
Tuesday, November 20, 2012
Momiji
I read Ryu Togo ‘Sowananimono’ (Bungeishinjyu.)
Ogai Mori was frightened out of his senses.
The momiji turns to red.
Ogai Mori was frightened out of his senses.
The momiji turns to red.
Monday, November 19, 2012
Yaburan
I read Eiichi Hayashi ‘Zanryunihonhei’ (Chukosinsho.)
It tells whereabouts trapped Japanese imperial soldiers are.
The yaburan has its berries.
It tells whereabouts trapped Japanese imperial soldiers are.
The yaburan has its berries.
Sunday, November 18, 2012
Early-morning bus
I read Meisei Goto ‘Konohitoomiyo’ (Gengishobo.)
At the beginning the story refers to Junichoro Tanizaki ‘Kagi.’
Going Kurahash island by early-morning bus.
At the beginning the story refers to Junichoro Tanizaki ‘Kagi.’
Going Kurahash island by early-morning bus.
Saturday, November 17, 2012
Akakabu
I read Yusuke Koshima ‘Minnanoie’ (artespublishing.)
Yusuke Koshima desined the house with akido training hall of Tatsuru Uchida for the fist time of his carrier.
The akakabu's red head will appear soon.
Yusuke Koshima desined the house with akido training hall of Tatsuru Uchida for the fist time of his carrier.
The akakabu's red head will appear soon.
Friday, November 16, 2012
Hassaku
I read Nanao Kawase ‘147 Hz no Keisho’
I learned of the forensic entomologist for the first time.
The hassaku's color are going to turn orange.
I learned of the forensic entomologist for the first time.
The hassaku's color are going to turn orange.
Thursday, November 15, 2012
Hiroshimana
I read Aya Koda ‘Nagareru’ (Shinchobunko.)
The housemaid of geisha house describes her daily life.
The hiroshimana is growing.
The housemaid of geisha house describes her daily life.
The hiroshimana is growing.
Wednesday, November 14, 2012
Tsubaki
I read Seiichi Yano ‘Sanyuteiencho no meiji’ (Bungeishinjyu.)
Sanyuteiencho was a grae erakugoka.
The tsubaki blooms.
Sanyuteiencho was a grae erakugoka.
The tsubaki blooms.
Tuesday, November 13, 2012
Sazanka
I read Michael Gardner ‘At The Edge Of Empire - The life of Thomas Blake Glover’ (Translated by Yoshitoshi Murasato and Yuko sugiura, Iwanamishoten.)
Thomas Blake Glover was a shrewd merchant and entrepreneur.
The sazanka blooms.
Thomas Blake Glover was a shrewd merchant and entrepreneur.
The sazanka blooms.
Monday, November 12, 2012
MIkan
I read Masato Yukutake ‘Hitorihitorino Okunojima’ (Domesushuppan.)
The doctor consulted victims from poisonous gases of the japanese army factory in Okunojima.
And he submitted verbal evidence from their patients about Okunojima poison gas factory.
The mikan is ripe for the taking.
The doctor consulted victims from poisonous gases of the japanese army factory in Okunojima.
And he submitted verbal evidence from their patients about Okunojima poison gas factory.
The mikan is ripe for the taking.
Subscribe to:
Posts (Atom)