I read Kane Minato ‘Ofukushokan’ (Gnetosha.)
The letter has its taste.
The sazanka at front gate blooms.
Friday, November 30, 2012
Thursday, November 29, 2012
Sanekazura
I read Miwa Nishikawa ‘Sonohitokyoekihatsu2:25’ (Shinxhosha.)
It’s the story based on her uncle’s life around the post war years.
The sanekazura's berries are red.
It’s the story based on her uncle’s life around the post war years.
The sanekazura's berries are red.
Wednesday, November 28, 2012
Robai
I read Kazue Miyazaki ‘Nagaimichi’ (Misuzushobo.)
It' s the biography of female leper.
The robai has its flower buds.
It' s the biography of female leper.
The robai has its flower buds.
Tuesday, November 27, 2012
Endo
I read Yoji Morita ‘Ijimetohananika’ (Chukoshinsho.)
We can't eradicate the bullying , but can minimize it.
The endo is growing.
We can't eradicate the bullying , but can minimize it.
The endo is growing.
Monday, November 26, 2012
Sazanka
I read Masanori Naito ‘Islamkarasekaiwomiru’(Chikumashobo.)
We must to know others and understand them.
The sazanka is wet with rain.
We must to know others and understand them.
The sazanka is wet with rain.
Sunday, November 25, 2012
Hassku
I read Yiyun LI ‘GOLD BOY, EMERALD GIRL’ (Translated by Yuriko Shinomori.)
I can see the life of Chinese people in the present day of turning point.
The hassaku turns yellow.
I can see the life of Chinese people in the present day of turning point.
The hassaku turns yellow.
Saturday, November 24, 2012
Cabbage
I read Knag Sang-Jung ‘Nayamuchikara’, ‘Zoku Nayamuchikara’ (Shueishashinsho.)
I learned how to read Soseki Natsume’s novels.
The cabbage is growing.
I learned how to read Soseki Natsume’s novels.
The cabbage is growing.
Friday, November 23, 2012
Broccoli
I read Charlotte Bronte ‘Jane Eyre’ (Penguin Classics.)
Jane Eyre has individualistic character for her time.
The broccoli is with rain.
Jane Eyre has individualistic character for her time.
The broccoli is with rain.
Thursday, November 22, 2012
Early -morning train
I read Helena Norberg - Hodge / Shinichi Tsuji ‘Going Local Is The Answer’ (Otsukishoten.)
The globalization destructed the livelihood of small farmers around the world.
That causes mass suffering of humankind.
Going to get on early-morning train.
The globalization destructed the livelihood of small farmers around the world.
That causes mass suffering of humankind.
Going to get on early-morning train.
Wednesday, November 21, 2012
Senryo
I read Joseph E. Stiglits ‘The price of Inequality’ (Translated by Koichi Nirei and Toshiya Minemura, Tokumashoten.)
Higher taxes should be imposed high income earners.
The senryo turns red.
Higher taxes should be imposed high income earners.
The senryo turns red.
Tuesday, November 20, 2012
Momiji
I read Ryu Togo ‘Sowananimono’ (Bungeishinjyu.)
Ogai Mori was frightened out of his senses.
The momiji turns to red.
Ogai Mori was frightened out of his senses.
The momiji turns to red.
Monday, November 19, 2012
Yaburan
I read Eiichi Hayashi ‘Zanryunihonhei’ (Chukosinsho.)
It tells whereabouts trapped Japanese imperial soldiers are.
The yaburan has its berries.
It tells whereabouts trapped Japanese imperial soldiers are.
The yaburan has its berries.
Sunday, November 18, 2012
Early-morning bus
I read Meisei Goto ‘Konohitoomiyo’ (Gengishobo.)
At the beginning the story refers to Junichoro Tanizaki ‘Kagi.’
Going Kurahash island by early-morning bus.
At the beginning the story refers to Junichoro Tanizaki ‘Kagi.’
Going Kurahash island by early-morning bus.
Saturday, November 17, 2012
Akakabu
I read Yusuke Koshima ‘Minnanoie’ (artespublishing.)
Yusuke Koshima desined the house with akido training hall of Tatsuru Uchida for the fist time of his carrier.
The akakabu's red head will appear soon.
Yusuke Koshima desined the house with akido training hall of Tatsuru Uchida for the fist time of his carrier.
The akakabu's red head will appear soon.
Friday, November 16, 2012
Hassaku
I read Nanao Kawase ‘147 Hz no Keisho’
I learned of the forensic entomologist for the first time.
The hassaku's color are going to turn orange.
I learned of the forensic entomologist for the first time.
The hassaku's color are going to turn orange.
Thursday, November 15, 2012
Hiroshimana
I read Aya Koda ‘Nagareru’ (Shinchobunko.)
The housemaid of geisha house describes her daily life.
The hiroshimana is growing.
The housemaid of geisha house describes her daily life.
The hiroshimana is growing.
Wednesday, November 14, 2012
Tsubaki
I read Seiichi Yano ‘Sanyuteiencho no meiji’ (Bungeishinjyu.)
Sanyuteiencho was a grae erakugoka.
The tsubaki blooms.
Sanyuteiencho was a grae erakugoka.
The tsubaki blooms.
Tuesday, November 13, 2012
Sazanka
I read Michael Gardner ‘At The Edge Of Empire - The life of Thomas Blake Glover’ (Translated by Yoshitoshi Murasato and Yuko sugiura, Iwanamishoten.)
Thomas Blake Glover was a shrewd merchant and entrepreneur.
The sazanka blooms.
Thomas Blake Glover was a shrewd merchant and entrepreneur.
The sazanka blooms.
Monday, November 12, 2012
MIkan
I read Masato Yukutake ‘Hitorihitorino Okunojima’ (Domesushuppan.)
The doctor consulted victims from poisonous gases of the japanese army factory in Okunojima.
And he submitted verbal evidence from their patients about Okunojima poison gas factory.
The mikan is ripe for the taking.
The doctor consulted victims from poisonous gases of the japanese army factory in Okunojima.
And he submitted verbal evidence from their patients about Okunojima poison gas factory.
The mikan is ripe for the taking.
Sunday, November 11, 2012
Onion
I read Hotel Okura ‘Hotel Okra no Wine no Hanashi’ (Galuseisha.)
We had dinner at Hotel Okura for the clebration of my sister Emiko’s blue ribon medal this spring.
At that time we had Henri Girayd Esprit for champagne and volnay 06 J.Y.D for red wind.
I reviewed these wins from the book.
The onion was planted yesterday.
We had dinner at Hotel Okura for the clebration of my sister Emiko’s blue ribon medal this spring.
At that time we had Henri Girayd Esprit for champagne and volnay 06 J.Y.D for red wind.
I reviewed these wins from the book.
The onion was planted yesterday.
Saturday, November 10, 2012
Friday, November 9, 2012
Kitano ijinkan-gai
I read Oscar Brenifier ‘Le bien et le mal, c’est quoi?’ (Translated by Kaori Miyanish, Asahishuppan.)
It asks the children “what is right? and what is wrong? “
We walked around Kitano ijinkan-gai, Kobe.
It asks the children “what is right? and what is wrong? “
We walked around Kitano ijinkan-gai, Kobe.
Thursday, November 8, 2012
Kamogamojinja
I read Ben Lopez ‘The Negothiator’ (Kashiwashobo.)
The negotiator is tough.
The leaves in Kamigamojinja, Kyoto are going to turn red.
The negotiator is tough.
The leaves in Kamigamojinja, Kyoto are going to turn red.
Wednesday, November 7, 2012
First Train
I read Tomoko Kitagawa ‘Harvard Nihonshikyoshitsu’ (Shinchosha.)
She is smart.
Going to get on the first train.
She is smart.
Going to get on the first train.
Tuesday, November 6, 2012
Tsuwabuki
I read Tetsuya Honda ‘Anatagaaishitakioku’(Shueisha.)
It’s the story of the criminal and its lawyer.
The variegated tsuwabuki blooms.
It’s the story of the criminal and its lawyer.
The variegated tsuwabuki blooms.
Monday, November 5, 2012
Shingiku
I read Sou Kurokawa ‘Itsuka, Konosekaideokotteitakoto’ (Shinchosha.)
It’s the scenery of common persons int the city.
The shingiku is ready.
It’s the scenery of common persons int the city.
The shingiku is ready.
Sunday, November 4, 2012
Hyaseohashi
I read Obayashigumi ‘Kodai Izumotaisha no Fukugen’ (Gakuseisha.)
The ancient Izumotaisha has its double height from the present one.
Hayaseohashi can be seen from Mt. Hiyama, Kurahashi.
The ancient Izumotaisha has its double height from the present one.
Hayaseohashi can be seen from Mt. Hiyama, Kurahashi.
Saturday, November 3, 2012
Mt. Hiyama
I read Takashi Tachibana and others ‘Chikyuugaiseime 9noronten’ (Kodansha.)
They considers the extra-terrestrial life from the recent scientific research.
Going to climb Mt. Hiyama, Kurahashi.
They considers the extra-terrestrial life from the recent scientific research.
Going to climb Mt. Hiyama, Kurahashi.
Friday, November 2, 2012
Saijogaki
I read Tomoka Shibasaki ‘Watashigainakattamachide’ (Shinchosha.)
The lady describes the live of herself and her surroundings.
The saijogaki is picked.
The lady describes the live of herself and her surroundings.
The saijogaki is picked.
Thursday, November 1, 2012
Daidai
I read Fuminori Onodera ‘Korogarusorani Amewafuranai’ (Shinchosha.)
It’s the story of soccer players.
The daidai is growing.
It’s the story of soccer players.
The daidai is growing.
Subscribe to:
Posts (Atom)