I read Yoko Tawada ‘Exophony’ (Iwanamishoten.)
Exophony is a journey going to the country of not using the language of the mother country.
The akakabus are dug.
Thursday, January 31, 2013
Wednesday, January 30, 2013
Tsubaki
I read Kumramoto Nobara ‘Shitatsuma Monogatari’ (Shogakkann.)
Shitatsuma is a village in Ibaragi prefecture.
The tsubaki is just before blooming.
Shitatsuma is a village in Ibaragi prefecture.
The tsubaki is just before blooming.
Tuesday, January 29, 2013
Suisen
I read Hiroshi Shirakawa ‘Harukanaru Bungeishinjyu’ (Shoggakan.)
He was once a editor of Bungeishinjy. He wirte about his contact with politicians.
The suisen is waiting for hot spring.
He was once a editor of Bungeishinjy. He wirte about his contact with politicians.
The suisen is waiting for hot spring.
Monday, January 28, 2013
Snow
I read Michiyo Owaki ‘Shakainoimaomitsumete’ (Iwanami Junior Shinsho.)
She describes her work as the director of TV documentary.
The garden is covered with a thin layer of snow.
She describes her work as the director of TV documentary.
The garden is covered with a thin layer of snow.
Sunday, January 27, 2013
Endo
I read Nobuko Imamura ‘Kazokunokattedesho’ (Shinchosha.)
A bad eating habit can be seen in this book.
The endo is waiting for hot spring.
A bad eating habit can be seen in this book.
The endo is waiting for hot spring.
Saturday, January 26, 2013
Hiraginannten
I read Mo Yan ‘Wa’ (Translated by Tomio Yoshida, Chuokoronshinsha.)
It describes one-child policy in China.
The hiraginannten grows well.
It describes one-child policy in China.
The hiraginannten grows well.
Friday, January 25, 2013
Aoki
I read Tatsuya Kumagai ‘Hikarifuruoka’ (Kadokawashoten.)
They conquer a natural calamity.
The aoki bery begins to turn red.
They conquer a natural calamity.
The aoki bery begins to turn red.
Thursday, January 24, 2013
Spinach
I read Sadao Shoji ‘Saraba Tokyo Tower’ (Bungeishinjyu.)
Tokyo Twoer was surpassed by Tokyo Sky tree in its height.
I read Ira Ishida ‘Sex” (Kodansha.)
They are thrilled with night walking.
The spinach is now in season;
Tokyo Twoer was surpassed by Tokyo Sky tree in its height.
I read Ira Ishida ‘Sex” (Kodansha.)
They are thrilled with night walking.
The spinach is now in season;
Wednesday, January 23, 2013
Fern
I read Michiko Yazuki ‘Kakkonooya Mozukunokodomo’ (Jitsugyononihonsha.)
AID stands for artificial insemination by donor in this book.
It's the fern in the garden.
AID stands for artificial insemination by donor in this book.
It's the fern in the garden.
Tuesday, January 22, 2013
Morning
I read Richard Mcgregor ‘The Party:The Secret World of China’s Communist Rulers’ (Translated by Masayo Kotani, Soshisha.)
The party is invisible but it rules all.
The sky begins to grow brighter. The gentle sound of rain can be heard.
The party is invisible but it rules all.
The sky begins to grow brighter. The gentle sound of rain can be heard.
Monday, January 21, 2013
Tsubaki
I read Ryosei Kokubun ‘Chugokuwa, Ima’ (Iwanamishinsho.)
China became second in world second GNP .
The flower may be a kind of tsubaki.
China became second in world second GNP .
The flower may be a kind of tsubaki.
Sunday, January 20, 2013
Kuromame wine
I read Mayumi Kumura ‘Dekoboko Sabanna’ (Kodansha.)
He is a lawyer of good temper.
The Kuromame wine is ready.
He is a lawyer of good temper.
The Kuromame wine is ready.
Saturday, January 19, 2013
Tsubaki
I read Scott Turow ‘Innocent’ (Translated kei Ninomiya, Bungeishinjyu.)
That’s how someone is.
The tsubaki, Seiobo blooms.
That’s how someone is.
The tsubaki, Seiobo blooms.
Friday, January 18, 2013
Tsubaki
I read Masao Hirashima ‘Stefan Jarpcomslo ‘Debussy Impressionnisme et Symbolisme’ (Translated by Masao Hirashima, Ongakunotomosha.)
Stefan does not agree that Debussy’s music is impressionistic.
The tsubaki, Akebono blooms.
Stefan does not agree that Debussy’s music is impressionistic.
The tsubaki, Akebono blooms.
Thursday, January 17, 2013
Nabana
I read Takehiko Kubodera ‘Open Sesame’ (Bungeishinjyu.)
The fledging teacher learns through trial and error.
The boiled nabana tastes pretty good.
The fledging teacher learns through trial and error.
The boiled nabana tastes pretty good.
Wednesday, January 16, 2013
Kinkan
I read Yoko Hiramatsu ‘Yakigyozato Meigaza’ (Aspect.)
The move , ‘Oharashosukesan’ , Beer and gyoza ia a good combination.
The kinkan is now in season.
The move , ‘Oharashosukesan’ , Beer and gyoza ia a good combination.
The kinkan is now in season.
Tuesday, January 15, 2013
Kminaru Okami
I read Kazuaki Nanao ‘Fuinsareta Kenji’ (Toyokeizaishinposha.)
The ryuukyuu prosecutor is the internaationaly-minded person.
Am reading now the book 'Kaminaru Ookami'
The ryuukyuu prosecutor is the internaationaly-minded person.
Am reading now the book 'Kaminaru Ookami'
Monday, January 14, 2013
Robai
I read Masaharu Akaa ‘Hakucho’ (Hoseidaigakushuppnakyoku.)
Its the story of the human and the swan.
The robai is now one of few flowers.
Its the story of the human and the swan.
The robai is now one of few flowers.
Sunday, January 13, 2013
Souvenir from Australia
I read Yoshiaki Obara ‘Shinkwo Hiyakusaseru Atarashii Shuyaku’ (Iwanamijuniashinsho.)
How the male butterfly can find the female one.
They gave me the souvenir from Australia.
How the male butterfly can find the female one.
They gave me the souvenir from Australia.
Saturday, January 12, 2013
Le Miserables
I read Tsuneyoshi Nogi ‘Ken Takakura interviews ‘ (Presidentosha.)
He has the strong presence.
See the movie "Le Miserables" (January 11.)
He has the strong presence.
See the movie "Le Miserables" (January 11.)
Friday, January 11, 2013
Kabu
I read Atsushi Mori ‘Gassan’ (Kawadeshoboshinsha.)
People die. It is difficult for the man to live without civilization.
The kabu grows well-rounded.
People die. It is difficult for the man to live without civilization.
The kabu grows well-rounded.
Thursday, January 10, 2013
Uchikoza
I read Baku Gen ‘Ushi Chikuro’
The story is set in the village of China during the Cultural Revolution.
Saw the exterior of Uchikoza in Ehime on January 7.
The story is set in the village of China during the Cultural Revolution.
Saw the exterior of Uchikoza in Ehime on January 7.
Wednesday, January 9, 2013
Geta
Rieko Mtsuura ‘Kika’ (Shinchosha.)
It's the story of less muscular.
Got a geta that is a traditional artifact in Uchiko, Ehime.
It's the story of less muscular.
Got a geta that is a traditional artifact in Uchiko, Ehime.
Tuesday, January 8, 2013
Uchiko
I read Atsuhi Mori ‘Warekikumononogotoku’ (Kodansha.)
People die
The Japanese traditional candle shop in Uchiko, Ehime (January 7.)
People die
The Japanese traditional candle shop in Uchiko, Ehime (January 7.)
Monday, January 7, 2013
Books
I read Risa Wataya ‘Hiraite’ (Shinchosha.)
It is not easy to open one’s heart to another.
Going to get on the early morning train.
It is not easy to open one’s heart to another.
Going to get on the early morning train.
Sunday, January 6, 2013
Cabbage
I read Atsuhi Mori ‘Gassansho’ (Kawadeshoboshinsha.)
Mori is celebrated by his friends for Akutagawa Award to the novel ‘Gassan’ and they had a hanamatsuri party.
The cabbage is ready for okonomiyaki.
Mori is celebrated by his friends for Akutagawa Award to the novel ‘Gassan’ and they had a hanamatsuri party.
The cabbage is ready for okonomiyaki.
Saturday, January 5, 2013
Robai
I read Daizaburo Hashizume & Masachi Oosawa ‘Fushigina Kirisutokyo’ (Kodanshagendaishinsho.)
The Christian religions are monotheistic.
The robai is on of few flowers in this period.
The Christian religions are monotheistic.
The robai is on of few flowers in this period.
Friday, January 4, 2013
Nanten
I read Takeshi Hara ‘Danchino Kukanshiijigaku’ (NHK shuppan.)
The residents of danchi is ageing. They are dependent on political dynamics by the moment.
The nanten is a good luck charm.
The residents of danchi is ageing. They are dependent on political dynamics by the moment.
The nanten is a good luck charm.
Thursday, January 3, 2013
Manryo
I read Shinji Konno ‘Hyakunenmaeno Nihongo’ (Iwanamishinsho.)
The writing language in Meiji era is more flexible than that the present one.
The manryo is a good luck charm,
The writing language in Meiji era is more flexible than that the present one.
The manryo is a good luck charm,
Wednesday, January 2, 2013
Senryo
I read Ken Nishizaki ‘Hikoshi To Tokyono Amenomori’ (Chikumashobo.)
‘To go far’ calls ‘To go more far.’
The senryo is a good luck charm.
‘To go far’ calls ‘To go more far.’
The senryo is a good luck charm.
Tuesday, January 1, 2013
Yoshiura Hachiman Shrine
I read Keisuke Matsuoka ‘Bannou Kanteishino Jikenbo ‘ (Kadokawabunko.)
Alround authenticator needs the sophistication and the memory skill.
Paid a first visit to Yoshiura Hachiman Shrine.
Alround authenticator needs the sophistication and the memory skill.
Paid a first visit to Yoshiura Hachiman Shrine.
Subscribe to:
Posts (Atom)