I read Stephen Greenblatt ‘The Swerve’ (Translated by Junji Kono, Kashiwashobo.)
It’s the story of how the world modern.
The hydrangea blooms.
Friday, May 31, 2013
Thursday, May 30, 2013
Shobu
I read ‘Osamu Yamamoto ‘Dongurinoie’ (Shogakkan.)
We must coexist with the disability persons.
The shobu blooms.
We must coexist with the disability persons.
The shobu blooms.
Wednesday, May 29, 2013
Ingen pea
I read Orie Nakagawa ‘Sesshuu’ (Kodansha.)
Sesshuu Aoki is the first Japanese actor in America.
The ingen pea has its flowers.
Sesshuu Aoki is the first Japanese actor in America.
The ingen pea has its flowers.
Tuesday, May 28, 2013
The trimmed fence
I read Naoto Yoshikai ‘Hyakuninisshudeyomotoku Heianjidai’ (Kadokawa.)
Hyakuninisshu was assembled together by Teika Fujiwara.
The hiragi fence is trimmed.
Hyakuninisshu was assembled together by Teika Fujiwara.
The hiragi fence is trimmed.
Monday, May 27, 2013
The trimmed fence
I read Takashi Takeda ‘Social Media Shinkaron’ (Diamondsha.)
It says how social media transforms the way we live and do business.
The hiragi fence is trimmed.
It says how social media transforms the way we live and do business.
The hiragi fence is trimmed.
Sunday, May 26, 2013
Umeshu
I raad Michael Ende ‘Momo’ (Translated by Kaori Oshima, Iwanamishoten.)
You can see what is time.
The umeshu is made.
You can see what is time.
The umeshu is made.
Saturday, May 25, 2013
Cucumber
I read Marxo Lacoboni ‘Mirroring People’ (Translated by Michio Shiobara, Hayakawa.)
It’s the new science of how we connect with others.
The cucumber has its flowers.
It’s the new science of how we connect with others.
The cucumber has its flowers.
Friday, May 24, 2013
Satsuki
I read Keitaro Kondo ‘Taikanden’ (Heibonsha.)
Taikan is a talented Japanese style painter.
The satsuki is at its best.
Taikan is a talented Japanese style painter.
The satsuki is at its best.
Thursday, May 23, 2013
Ayame
I read Kikuryo Miyashita ‘The Journy to Caravaggio’ (Kadokawa.)
Cavaggio is an artistic genius.
The ayame blooms.
Cavaggio is an artistic genius.
The ayame blooms.
Wednesday, May 22, 2013
Onion
I read ‘Arabian Night’ (Translated by Shinji Maejima, Heibonsha.)
There are old Arabian love stories in the first part.
The onion is preserved.
There are old Arabian love stories in the first part.
The onion is preserved.
Tuesday, May 21, 2013
Shobu
I read Ayako Miura ‘Garashafujin’ (Shufunotomosha.)
Garashafujin is a daughter of Mitsuhide Akechi.
The yellowish shobu blooms in the pond.
Garashafujin is a daughter of Mitsuhide Akechi.
The yellowish shobu blooms in the pond.
Monday, May 20, 2013
Hirado-tsutsuji
I read Linda Polman ‘De crisiskaravaan’ (Translated by Tsuyoshi Ohira, Toyokeizaishinposha.)
It is not entirely smooth to implement humanitarian assistance.
The hirad-tsutsuji is trimmed.
It is not entirely smooth to implement humanitarian assistance.
The hirad-tsutsuji is trimmed.
Sunday, May 19, 2013
Onion
I read Eenest Hemingway ‘God Rest You Merry, Gentleman’ (Translated by Motoyuki Shibata, Switch Publishing.)
The man wants to take off his testicles.
The onion is just before harvest.
The man wants to take off his testicles.
The onion is just before harvest.
Saturday, May 18, 2013
Kumano Magaibutsu
I read Kyoko Nakajima ‘Chiisaiouchi’ (Bungeishinjyu.)
George Itakura left notes to his heir to build the little house.
Kumano Magaibutsu stands in Kunisaki peninsula.
George Itakura left notes to his heir to build the little house.
Kumano Magaibutsu stands in Kunisaki peninsula.
Friday, May 17, 2013
Kishobu
I read Masataka Otsuki ‘Utsukushiki Algeria’ ((Diamondsha.)
There are seven world heritages in Algeria.
The kishobu blooms (May 15)
There are seven world heritages in Algeria.
The kishobu blooms (May 15)
Thursday, May 16, 2013
Ontayaki
I read Masatoshi Kisaichi ‘Algeria woshirutameno 62sho’ (Akashishoten.)
France occupied Algeria.
The clay is grounded by water wheel for making Ontayaki china ware.
France occupied Algeria.
The clay is grounded by water wheel for making Ontayaki china ware.
Wednesday, May 15, 2013
Kisuisen
I read Norio Yamamoto ‘Umesawa Tadao’ (Chukoshinsho.)
Umesawa is a great thinker.
The kisuisen blooms.
Umesawa is a great thinker.
The kisuisen blooms.
Tuesday, May 14, 2013
Shiran
I read Hidehiro Okada ‘Nihonshonotanjyou’ (Chikuma Bunko)
The histroy is the assertion of the writer.
The siran just before bloom.
The histroy is the assertion of the writer.
The siran just before bloom.
Monday, May 13, 2013
Sunday, May 12, 2013
Saturday, May 11, 2013
Tomato
I read Shouchiro Kami & Masato Ozaki ‘Ikebukuro Montparnasse no Dogakatachi’ (Akashishoten.)
I knew of Ikebukuro Montpamasse for the fist time.
The tomato has its flower.
I knew of Ikebukuro Montpamasse for the fist time.
The tomato has its flower.
Friday, May 10, 2013
Chervil
I read Pierre-imon Laplace ‘Essai Philosophique Sur Les Probabilites’ . (Translated by Soshichi Uchii, Iwanamibunko.)
He writes about the the probability theories without equations
The chervil is ready for cooking.
He writes about the the probability theories without equations
The chervil is ready for cooking.
Thursday, May 9, 2013
Tomorokoshi
I read Pierre-imon Laplace ‘Essai Philosophique Sur Les Probabilites’ . (Translated by Soshichi Uchii, Iwanamibunko.)
He writes about the the probability theories without equations
The tomorokoshi is growing.
He writes about the the probability theories without equations
The tomorokoshi is growing.
Wednesday, May 8, 2013
Strawberry
I read Brian Greene ‘The Elegant Universe’ ( Translated by Hajime Hayashi & Masaru Hayashi, Shisosha.)
He describes superstrings, hidden dimensions, and the quest for the ultimate theory.
It's the first strawberry of the season.
He describes superstrings, hidden dimensions, and the quest for the ultimate theory.
It's the first strawberry of the season.
Tuesday, May 7, 2013
Ume
I read Gustav Rene Hocke ‘Die Welt Als Labyrinth’ (Iwanamibuinko.)
He writes about Mannerist painters.
The ume produces its berries.
He writes about Mannerist painters.
The ume produces its berries.
Monday, May 6, 2013
Sunday, May 5, 2013
Goya
I read Tatsuhiko Shibusawa ‘Utsurobune’ (Fukutakeshoten.)
The sound of doing one’s business is special.
The goya is planted.[
The sound of doing one’s business is special.
The goya is planted.[
Saturday, May 4, 2013
America Robai
I read Zygmunt Baiman ‘Liquid Life’ (Translated by Keisuke Hasegawa, Otsukishoten.)
It’s not solid now but liquid.
The America robai blooms.
It’s not solid now but liquid.
The America robai blooms.
Friday, May 3, 2013
Ingenmame
I read Ichiriki Yamamoto ‘Miokumeguri’ (Bungeishinjyu.)
It three stars restaurant of the Yamamoto version.
The support pole of ingenmame is set.
It three stars restaurant of the Yamamoto version.
The support pole of ingenmame is set.
Thursday, May 2, 2013
Hiradotsutsuji
I read Shinichi Mori ‘Jikok Control no Ori’ (Kodansha.)
Today is the McDonalization of Society.
The hiradotsutsuji is at its best.
Today is the McDonalization of Society.
The hiradotsutsuji is at its best.
Wednesday, May 1, 2013
Hiradotsutsuji
I read Osamu Inoue ‘Nintendo’ (Nihonkeizaishinbunshuppansha.)
Iwata was sekected as a president by Yamauchi.
The hiradotsutsuji keeps its beauty.
Iwata was sekected as a president by Yamauchi.
The hiradotsutsuji keeps its beauty.
Subscribe to:
Posts (Atom)