Friday, May 31, 2013

Hydrangea

I read Stephen Greenblatt ‘The Swerve’ (Translated by Junji Kono, Kashiwashobo.)
It’s the story of how the world modern.
The hydrangea blooms.

Thursday, May 30, 2013

Shobu

I read ‘Osamu Yamamoto ‘Dongurinoie’ (Shogakkan.)
We must coexist with the disability persons.
The shobu blooms.

Wednesday, May 29, 2013

Ingen pea

I read Orie Nakagawa ‘Sesshuu’ (Kodansha.)
Sesshuu Aoki is the first Japanese actor in America.
The ingen pea has its flowers.


Tuesday, May 28, 2013

The trimmed fence

I read Naoto Yoshikai ‘Hyakuninisshudeyomotoku Heianjidai’ (Kadokawa.)
Hyakuninisshu was assembled together by Teika Fujiwara.
The hiragi fence is trimmed.

Monday, May 27, 2013

The trimmed fence

I read Takashi Takeda ‘Social Media Shinkaron’ (Diamondsha.)
It says how social media transforms the way we live and do business.
The hiragi fence is trimmed.

Sunday, May 26, 2013

Umeshu

I raad Michael Ende ‘Momo’ (Translated by Kaori Oshima, Iwanamishoten.)
You can see what is time.
The umeshu is made.

Saturday, May 25, 2013

Cucumber

I read Marxo Lacoboni ‘Mirroring People’ (Translated by Michio Shiobara, Hayakawa.)
It’s the new science of how we connect with others.
The cucumber has its flowers.

Friday, May 24, 2013

Satsuki

I read Keitaro Kondo ‘Taikanden’ (Heibonsha.)
Taikan is a talented Japanese style painter.
The satsuki is at its best.

Thursday, May 23, 2013

Ayame

I read Kikuryo Miyashita ‘The Journy to Caravaggio’ (Kadokawa.)
Cavaggio is an artistic genius.
The ayame blooms.

Wednesday, May 22, 2013

Onion

I read ‘Arabian Night’ (Translated by Shinji Maejima, Heibonsha.)
There are old Arabian love stories in the first part.
The onion is preserved.

Tuesday, May 21, 2013

Shobu

I read Ayako Miura ‘Garashafujin’ (Shufunotomosha.)
Garashafujin is a daughter of Mitsuhide Akechi.
The yellowish shobu blooms in the pond.

Monday, May 20, 2013

Hirado-tsutsuji

I read Linda Polman ‘De crisiskaravaan’ (Translated by Tsuyoshi Ohira, Toyokeizaishinposha.)
It is not entirely smooth to implement humanitarian assistance.
The hirad-tsutsuji is trimmed.

Sunday, May 19, 2013

Onion

I read Eenest Hemingway ‘God Rest You Merry, Gentleman’ (Translated by Motoyuki Shibata, Switch Publishing.)
The man wants to take off his testicles.
The onion is just before harvest.

Saturday, May 18, 2013

Kumano Magaibutsu

I read Kyoko Nakajima ‘Chiisaiouchi’ (Bungeishinjyu.)
George Itakura left notes to his heir to build the little house.
Kumano Magaibutsu stands in Kunisaki peninsula.


Friday, May 17, 2013

Kishobu

I read Masataka Otsuki ‘Utsukushiki Algeria’ ((Diamondsha.)
There are seven world heritages in Algeria.
The kishobu blooms (May 15)

Thursday, May 16, 2013

Ontayaki

I read Masatoshi Kisaichi ‘Algeria woshirutameno 62sho’ (Akashishoten.)
France occupied Algeria.
The clay is grounded by water wheel for making Ontayaki china ware.


Wednesday, May 15, 2013

Kisuisen

I read Norio Yamamoto ‘Umesawa Tadao’ (Chukoshinsho.)
Umesawa is a great thinker.
The kisuisen blooms.

Tuesday, May 14, 2013

Shiran

I read Hidehiro Okada ‘Nihonshonotanjyou’ (Chikuma Bunko)
The histroy is the assertion of the writer.
The siran just before bloom.

Monday, May 13, 2013

Kabosu

I read Momoko Ishii ‘Nonchan Kumoninoru’ (Kobunsha.)
It makes me quiet down.
The kabosu blooms.

Sunday, May 12, 2013

Yuzu

I read NHK ‘ Maney Shihonshugi’ (Shinchosha.)
It is just a money game.
The yuzu has its buds..

Saturday, May 11, 2013

Tomato

I read Shouchiro Kami & Masato Ozaki ‘Ikebukuro Montparnasse no Dogakatachi’ (Akashishoten.)
I knew of Ikebukuro Montpamasse for the fist time.
The tomato has its flower.

Friday, May 10, 2013

Chervil

I read Pierre-imon Laplace ‘Essai Philosophique Sur Les Probabilites’ . (Translated by Soshichi Uchii, Iwanamibunko.)
He writes about the the probability theories without equations
The chervil is ready for cooking.

Thursday, May 9, 2013

Tomorokoshi

I read Pierre-imon Laplace ‘Essai Philosophique Sur Les Probabilites’ . (Translated by Soshichi Uchii, Iwanamibunko.)
He writes about the the probability theories without equations
The tomorokoshi is growing.


Wednesday, May 8, 2013

Strawberry

I read Brian Greene ‘The Elegant Universe’ ( Translated by Hajime Hayashi & Masaru Hayashi, Shisosha.)
He describes superstrings, hidden dimensions, and the quest for the ultimate theory.
It's the first strawberry of the season.

Tuesday, May 7, 2013

Ume

I read Gustav Rene Hocke ‘Die Welt Als Labyrinth’ (Iwanamibuinko.)
He writes about Mannerist painters.
The ume produces its berries.


Monday, May 6, 2013

Shiran

I read Toshio Inoue ‘Yamanotami/Kwanotami’ (Chikumagaugeibunko.)
He describes the life and religion in medieval times.
The shiran blooms

Sunday, May 5, 2013

Goya

I read Tatsuhiko Shibusawa ‘Utsurobune’ (Fukutakeshoten.)
The sound of doing one’s business is special.
The goya is planted.[

Saturday, May 4, 2013

America Robai

I read Zygmunt Baiman ‘Liquid Life’ (Translated by Keisuke Hasegawa, Otsukishoten.)
It’s not solid now but liquid.
The America robai blooms.

Friday, May 3, 2013

Ingenmame

I read Ichiriki Yamamoto ‘Miokumeguri’ (Bungeishinjyu.)
It three stars restaurant of the Yamamoto version.
The support pole of ingenmame is set.

Thursday, May 2, 2013

Hiradotsutsuji

I read Shinichi Mori ‘Jikok Control no Ori’ (Kodansha.)
Today is the McDonalization of Society.
The hiradotsutsuji is at its best.

Wednesday, May 1, 2013

Hiradotsutsuji

I read Osamu Inoue ‘Nintendo’ (Nihonkeizaishinbunshuppansha.)
Iwata was sekected as a president by Yamauchi.
The hiradotsutsuji keeps its beauty.