Monday, September 30, 2013

Hagi

I read Takashi Minamikawa ‘Shin. Roma teikokushuiboshi’ (Iwanamishinsho.)
Pride comes before a fall.
The white hagi blooms.

Sunday, September 29, 2013

Hagi

I read Hideo Furukawa ‘Namu rocken ‘n’ roll 21bu kyo’ (Kawadeshoboshinsha.)
Is there Jodo?
The hagi blooms.

Saturday, September 28, 2013

Matsu

I read Hiroko Oyamada ‘Kojyo’ (Shinchosha.)
The factory is solitary and dismal.
The matsu is trimmed.

Friday, September 27, 2013

Matsu

I read Masaya Matsumoto ‘Totsuzen Tsumaga Taorertara’ (Shinchosha.)
How can I live when the wife become sick.
The matsu is trimmed.

Thursday, September 26, 2013

Rose

I read Nobuyoki Matsutake ‘Nihonnoryodofunsou’ (Otsukishoten.)
I can understand the disputes of Takeshima and SIenkakushoto.
The rose blooms.

Wednesday, September 25, 2013

Hototogisu

I read ‘Great Painting’(Japanese version of A Dorling Kindersley Book)
Mona Liza is enigmatic.
The hototogisu blooms.


Tuesday, September 24, 2013

Higanbana

I read Shino Sakuragi ‘Hotel Royal’ (Shueisha.)
It the time when spouses will be separated.
The higanbana blooms.


Monday, September 23, 2013

Matsu

I read Hideyuki Takano ‘Somaliland, Puntland and Southsomalia’ (Honnozasshisha.)
Somaliland is a strange country.
The matsu is trimmed.

Sunday, September 22, 2013

Waremoko

I read John Loke ‘Two Treatises Of Government’ (Translated by Takashi Kato, Iwanamibunko)
It’s social contract theory
The waremoko blooms.


Saturday, September 21, 2013

Eggplant

I read Akio Kobayashi, etc ‘Club and Saloon’ (NTT Shuppan.)
Club and Saloon are information.
The eggplant has its fruits.

Friday, September 20, 2013

Nira

I read Didier Anzieu ‘Le Moi-peau’ (Translated by Motoko Fukuda, Gensosha.)
Sensitivity of skin makes identity.
The nira blooms.

Thursday, September 19, 2013

Chestnut

I read Hitomi Yamaguchi ‘Sakenominojikobengo’ (Shinchosha.)
It tells Jyuzo Itami likes shochu ‘Shiranami.’
Chestnuts grows.

Wednesday, September 18, 2013

Mizuna

I read Kyokutei Bakin ‘Nansosatomihakkenden’ (Iwanamibunko.)
We will see Hakkenshi.
The mizuna is planted.

Tuesday, September 17, 2013

Hiroshimana

I read J.M.Barrie ‘Peter and Wendy’ (Translated by Hajime Seriu, Kaiseisha.)
Wendy will become adult.
The hiroshimana sprouts.

Monday, September 16, 2013

Carrot

I read Mokomichi Harymi ‘Mocomeshi’ (Magazine House.)
His dishies makes us happy.
The carrot sprouts.

Sunday, September 15, 2013

lettuce

I read Maki Arimoto ‘Sotsugyoushikinorekishigaku’ (Kodansha.)
The graduation ceremony is grave.
The lettuce is planted.

Saturday, September 14, 2013

Higanbana

I read Yasushiro Shirai ‘Kotobanorikigaku’ (Iwanamishinsho.)
The language controls persons naturally.
The higanbana blooms.

Friday, September 13, 2013

Cabbage

I read Shoji Yamafuji ‘Hetaumabunkaron’ (Iwanamishinsho.)
People sometimes are interested in the works done badly on purpose.
The cabbage sprouted in the nursery bed.

Thursday, September 12, 2013

Mt.Hiyama, Kurahashi

I read Ango Sakaguchi ‘Sakuranomorinomannkainofumoto’ (Iwanamibunko.)
The flowers of sakura in the forest makes peoples uneasy.
The view form the top of Mt. Hiyama in Kurahashi island. Hashirajima island lies ahead of the center.

Wednesday, September 11, 2013

Hakusai

I read Hisashi Inoue ‘Isshukan’ (Shinchosha.)
It’s the prisoner’s life in Shiberia.
The hakusai is planted.

Tuesday, September 10, 2013

Sunny lettuce

I read Taro Inoue ‘Requiemnorekishi’ (Heibonsha.)
Chinkonka in Japanese is not good translation for requiem.
The sunny lettuce is planted in a nursery bed.

Monday, September 9, 2013

Kabu

I read Motoyuki Shibata ‘Honyakukyoushitu’ (Shinshokan.)
It’s the lectures of literary translation.
The kabu sprouts.

Sunday, September 8, 2013

Daikon

I read Hiroyuki Sasahara ‘Hogenkanki’ (Kadokawa.)
Some kanjis made from the dialect.
The daikon sprouts.

Saturday, September 7, 2013

Mikan

I read Endo Shusaku ‘Ryugaku’ (Shinchosha.)
He did not fit in.
The mikan is growing.

Friday, September 6, 2013

Laurel

I read Natsuko Kusanagi ‘Bijyutukanniikou’ (Iwanami Junior Shinsho.)
Kusanagi now belongs to The Hiratuka City Museum.
The laurel grows.

Thursday, September 5, 2013

Negi

I read Muneyoshi Ynagi ‘ Hidano Sarayama ‘ (Gyosei.)[
The Ontayaki is the most folksy china.
The negi is planted.

Wednesday, September 4, 2013

Chisha

I read Yuichiro Miura ‘Arukebaarukuhodo Hitowawakagaeru’ (Shogakkan.)
Walking is the best way for physical training.
The chisha is planted.

Tuesday, September 3, 2013

Broccoli

I read Shusaku Endo ‘Hahanarumono’ (Shinchobunko.)
Pardon makes pain.
The broccoli is planted.

Monday, September 2, 2013

Hiiraginanten

I read Masaki Nakamasa ‘Carl Schmitt Nyumonkoza’ (Sakuhinsha.)
Making a decision is the most important thing in politic.
The hiiraginanten grows.


Sunday, September 1, 2013

Hiiragi

I read Toshinari Masuda ‘Nanateijyudoki’ (Kadokawashoten.)
I t’s depicts the struggle of the player in Hokudai Judo club .
The hiiragi grows.