Sunday, July 31, 2011
Hiogi
It is a dramatized novel.
But it is based of the real experience of Horie.
We can guess what is going on his way of life.
He is now in jail.
I am a flower of his twitter.
The hiogi is cute.
Saturday, July 30, 2011
Black Cicada
Friday, July 29, 2011
Utusemi
Thursday, July 28, 2011
Large Brown Cicada
Wednesday, July 27, 2011
Honeysuckle
Tuesday, July 26, 2011
Water melon
Monday, July 25, 2011
Shinpaku No.2
Sunday, July 24, 2011
Shinpaku
She contributed her work to the publisher where he was working at.
They fell in love. The story goes on mysteriously.
Saturday, July 23, 2011
Chesnut
What is the riddle of poetry?
Friday, July 22, 2011
Togan
Let me say in the beginning that this book is very interesting for me.
Hela is shortened from Henrietta Lack. She was an African-American woman and died of cervical cancer in 1951 when she was 31.
The togan is growing steadily.
Thursday, July 21, 2011
Persimmon
He says we should not be taken in by the tactics of United States. U.S. will force Japan to open up domestic agriculture market in league with other countries.
In contrast there is nothing for Japan to gain.
Wednesday, July 20, 2011
Cicada
Tuesday, July 19, 2011
Satoimo
Monday, July 18, 2011
Takasago_Fuyo
Sunday, July 17, 2011
Watermelon
Saturday, July 16, 2011
Gobo
Friday, July 15, 2011
Edamame
I read Hiroaki Iima ‘ Kotobakara gokaiga umareru ‘ ( Chuokoronshinsha. )
There are many examples of misunderstanding caused by Japanese language.
The junior high school girl said to his mother that my teacher told me “ Omae wa ki tae naoshida,’ Her moter misheard it as “ Omae wa kiai no hoshida ‘ and was pleased at it.
This is one of the examples of misunderstanding.
I just laughed at these examples.
The edamame is good with beer.
Thursday, July 14, 2011
Mizuhiki
I read Kaoru Kitamura ‘ Nomeba Miyako ‘ (Shinchousha.)
There is the woman in late twenties, who works in publishing.
This is the collection of twelve bizarre episodes while she drinks with colleges.
They are very interesting stories. I think the title of this book ‘ Nomaba Miyako is good. ‘
The mizuhiki flower is small.
Wednesday, July 13, 2011
Okra
I read Bnanana Yoshimoto ‘ Kanojyoni tuite ‘ (Bungeishinjyu.)
The young woman in late twenties has suffered from mental trauma suffered she were children. Her deceased mother who was a fanatic religious cult was responsible for the trauma.
It is the story that she survived trauma with the aid of her cousin who also seemed to be
The okra overgorew.
Tuesday, July 12, 2011
Persimmon
Iread Tatsuhiro Oshiro ‘Futenmayo’ (Shinchosha.)
He is a Akutagawa prize winning writer from Okinawa Prefectue.
It is the collaboration of his seven stories and the name of this book is named after the last story, ‘Futenma.’
The story is clean-living girl raising on Ryukyu Buyo in Ftenma base where burdens with the base problems.
The persimmon tree has its fruits.
Monday, July 11, 2011
Yuzu
I read Naoya Sekiya ‘Fuhyo Higai’ (Kobunshashinsho.)
In ‘News glossary’ of Asahi Weekly, June 12, 2011, Yuriko Takahashi teaches us that ‘fuhyo higai’ is ‘ losses caused by harmful rumors ‘ in English.
Sekia has been specialized in the study of ‘ fuhyo higai.’
He says it is not just a rumor.
People pursue absolute safety and avoids the slightest danger.
And People view the brand to be unsafe without any ground.
He figures out the mechanism of ‘fuhyo higai.’
Yuzu fruits are growing.
Sunday, July 10, 2011
Hassaku
I read Ryoichi Hasegawa ‘ Chizu kara kieta Shimajima ‘ (Yoshikawakobunkan.)
Hasegawa researched the island from the birth on the map to the death.
And he says as the background of it there are general world territorial dispute of islands.
Hassaku fruits are growing steadily.
Saturday, July 9, 2011
Prince melon
I read Big Issue Hanbaisha & Naomi Edamoto ‘ Shiawaseno Recipe Sekaiichiatatakai Jinseisodan ‘ (Big Issue
The book is the collaboration with the suffering, its answer and the dishes. There are daily worries, plain-spoken answers and Edamoto’s hearty and simple dishes. The publisher is the big issue
The prince melon is growing.
Friday, July 8, 2011
Shiso
I read Taiji Kimura ‘ Meiganoiibun Kyoshotachinoiibun ‘ (Shueisha.)
He describes the life of eight great painting masters from the 16th century to 18th century.
He says we can appreciate the painting more deeply through the life of its master.
Johannes Vermeer is one of them in this book. There is little historical record about him.
But by knowing only the fragments of the records remained , we can more familiar with his paintings, “ The Procuress”, “ The Milkmaid”, “The Girl with a Peal Earring” and etc.
The shiso stands after the rain.
Thursday, July 7, 2011
Kaizuka ibuki
I read Noriko Ogiwara ‘ RDG Read Data Girl Hajimeteno Otsukai ‘ (Kadokawa Shoten.)
I enjoyed the story filled with fantasy.
The back ground scenery reminded me of Tamaki Jinja in Yoshino. Mara.
I stayed there on May 5, 2008 on the way of Okugagake Shugendo walking.
Shakunage flowers were at their best on the foot of
The kaizuka ibuki was trimmed by bare hands without using clippers.
Wednesday, July 6, 2011
Eggplant
I read Toshio Asakura ‘Sekai no shokubunnka 1 Kankoku ‘ (Nobunkyo.)
He says the basic set of Korean food is made up of rice, soup and pickles and additionally some dishes.
“Annnyon hamushi nika” is well known Korean greeting.
There is other greeting that is exchanged with familiar persons.
That is “Pan mogottsusoyo.” That means ‘Did you have rice?”
It means rice is the main staple in
The eggplant is dark-purple.
Tuesday, July 5, 2011
Satsuki
I read Nobuo Harada ‘Rekishino nakano Kome to Niku’ (Heibonsha.)
He asks why kome (rice) has been respected as the precious food in the course of Japanese history?
And why niku (meat) was stopped eating at some point in the history by contrast?
He tries to describe Japanese old class systems from the view of kome and niku.
Satsuki is trimmed.
Monday, July 4, 2011
Makuwauri
I read Keijirou Suga/ Keiichi Koike ‘ Yaseitetsugaku’ (Kodanshagendaishinsho.) They describe the significance of the feeling of deep respect to the nature.
They concentrate the issues related to American Indians that love their land and the nature around. And the authors lean from them.
The writers say that we should not be proud and arrogant to the nature.
Now we preface nightmarish result of a nuclear accident.
We should not carry forward the fight against uncontrollable vast power of nature.
Makuwauri makes me calm down.
Sunday, July 3, 2011
Tomato
I read Fresun Kianpour ‘Konoyono Hatemade Yoroshiku’(Tkyosogensha.)
All scenes exposes to classical music considering appropriate for their episodes.
Or the classical music makes its episode fitted to itself. I don’t know either.
The dead person brought back to life after 50 years. What happened 50 years before?
What kinds of linkages are there between past and present events?
It’s the fascinating story and a beautiful-bound book.
The tomato ripened.
Saturday, July 2, 2011
Mukuge
I read Masaaki Yoneda ‘Denwa wa naze tunagarunoka’ (Nikkei BP shuppan.)
I can send and receive fax with the computer controlled by Window XP.
But I can not phone without the telephone equipment
My previous Sony computer Vio with Window 98 could do it
The disability came from the Sony’s removal of its soft ware and modem for the general unnecessary.
I want to take measures to recover it by other ways.
Those are the one of reasons to read the book.
Mukuge Flowers open up.
Friday, July 1, 2011
Nigauri
I read Koso Kaku ‘Sakamoto Ryoma Jiten’ (Tokyodoshuppan.)
Koso Kaku says there are many fictitious stories about Ryoma Sakamto.
Many stories referred to the running novel of ‘ Tenkamusojinnketsu Kainandiichikiden Kanketsusenrinokoma.’
It was posted to Sanyo Shinbun at
though it is said that Ryoma practiced swordsmanship at
The nigauri has its flowers.